Como no podía ser de otra manera, lugar preferente ocupa en este blog una de las figuras más importantes de nuestro Renacimiento español. A él le he dedicado mi Trabajo de Investigación y actualmente mi Tesis Doctoral, así como mis publicaciones; poco sabemos de la vida de Cristóbal de Castillejo, poeta y monje cisterciense; sí de su talante cosmopolita, polifacético, hombre de dos siglos, de dos mundos distintos; nace a finales de 1490 en la localidad salmantina de Ciudad Rodrigo y moriría en Viena en 1550, donde pasó la mayor parte de su ajetreada vida desde su juventud como secretario del archiduque Fernando de Austria, Rey de Bohemia, Hungría y Romanos y hermano del emperador Carlos V, a cuyo servicio recorre toda Europa, teniendo contacto con figuras fundamentales del entramado intelectual de la época como el italiano Pietro Aretino, con quien mantendría un continuo intercambio epistolar. Más conocida su faceta de poeta cancioneril, especialmente sus "Obras de amores", son, sin embargo, sus sátiras anticortesanas contra los vicios de la Corte en varias de sus “Obras morales” y de “Conversación y passatiempo” las que le otorgan un papel esencial en la Literatura española que hay que tener siempre en cuenta para su adecuado estudio y no caer, así, en el sistematizado error de relegarlo a una inapropiada consideración negativa de máximo representante de la reacción tradicionalista frente a la introducción y adaptación de los metros italianos encabezada por Garcilaso y Boscán, pues él mismo los utilizó en sus versos, así como la estrofa más representativa italiana: el soneto.
En efecto, perfecto conocedor del complejo mundo cortesano y de su ambiente político y cultural, los retrata burlesca y genialmente y elabora todo un completo diagnóstico de sus vicios o male malorum, como muestra de su carácter moderno y su amplia formación humanística; cultivador, además, del diálogo, el género renacentista por excelencia (Diálogo de mujeres, Diálogo entre el autor y su pluma), fue también traductor de los diálogos de Cicerón De senectute y De amicitia y autor de una Farsa de la Constanza; todo ello lo sitúa, pues, como un claro e indudable exponente de su tiempo que debe ser actualizado por la crítica, como bien han señalado y llevado a cabo Rogelio Reyes Cano, María Dolores Beccaria, Blanca Periñán o Renée Walter, principalmente.















5 cortesanos fablaron:
Siempre te he dicho que la investigación que estás haciendo va a estar a la altura de una gran obra y que todos los pasos que debes dar los estás dando. Tengo confianza y seguridad, porque sé de tu tesón en el trabajo.
Me parece perfecto que se de a conocer un poco más y mejor la obra de Castillejo, que te especialices en este autor y en la literatura en la que se inserta y que los alumnos de tus clases empiecen a conocer una pequeña parte de lo que has indagando sobre él.
Besos
Un hombre del Renacimiento Español. La época que le tocó vivir.
Eso es disfrutar investigando o al menos eso creo según he leido.
Espero seguir leyendo mas sobre tus investigaciones.
Un beso.
La verdad que sí que disfruto mucho con la investigación y con la época en la que está enfocada y con el mundo cortesano -como secreto, me encantaría disfrazarme alguna vez de dama renacentista con uno de esos trajes tan bonitos ja ja; estas obras te transportan a ese contexto, a ese mágico ambiente y tienes la ilusión de saber algo más sobre esta figura, sobre su vida, sobre su tiempo, sobre sus contemporáneos y poder interpretar lo que quería transmitir con sus versos y a quién; siempre hay muchas cosas por descubrir y rescatar.
Un beso.
Muchas gracias por presentarme a este personaje. Me gusta conocer la Historia y sus protagonistas.
Un fuerte beso.
Cristoba de Castillejo reunio su obra en tres grandes grupos.
El primero de ellos responden al titulo de "obras de amores" dedicadas a la dama Ana de Schaumburg.
Encontramos un segundo grupo llamado "Obras de conversación" donde destacan los dialogos en verso como el Diálogo que habla de las condiciones de las mujeres.
Y ya por ultimo aparece un tercer grupo de dialogos entre los cuales podemos nombrar el que fue quizas el mas personal y que recibe el nombre de Diálogo y discurso de la vida en corte.
Tambien hizo traducciones de Ovidio.
Sus obras completas no se editaron hasta 1573 en Madrid.
Besos
Publicar un comentario en la entrada